ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Making love out of nothing at all

MAKING LOVE OUT OF NOTHING AT ALL - Air Supply 
Criar amor a partir do nada
(J. Steinman) - © 1983


I know just how to whisper,
Eu sei simplesmente sussurar,
and I know just how to cry.
e sei simplesmente chorar. 
I know just where to find the answers,
Eu sei simplesmente onde achar as respostas, 
and I know just how to lie.
e sei simplesmente mentir.
 I know just how to fake it,
Eu sei simplesmente fingir,
 and I know just how to scheme.
e sei simplesmente armar planos.
 I know just when to face the truth,
Eu sei simplesmente quando encarar a verdade, 
and then I know just when to dream.
e então sei simplesmente quando sonhar.

And I know just where to touch you,
E eu sei simplesmente onde tocar você, 
and I know just what to prove.
e sei simplesmente o que provar. 
I know when to pull you closer,
Eu sei quando puxar você para mais perto, 
and I know when to let you loose.
E sei quando deixar você livre.
And I know the night is fading,
E eu sei que a noite está se acabando, 
and I know the time's gonna fly.
e eu sei que o tempo vai voar. 
And I'm never gonna tell you everything I gotta tell you,
E eu nunca vou lhe dizer tudo que tenho de lhe dizer,
but I know I gotta give it a try.
mas sei que tenho de fazer uma tentativa.
And I know the roads to riches,
E eu conheço as estradas para as riquezas, 
and I know the ways to fame.
e conheço os caminhos para a fama.
I know all the rules,
Conheço todas as regras, 
and then I know how to break 'em,
e então sei como violá-las; 
and I always know the name of the game.
e eu sempre sei as regras do jogo. 

But I don't know how to leave you,
Mas não sei como deixar você,
 and I'll never let you fall.
e eu nunca vou deixar você cair. 
And I don't know how you do it,
E eu não sei como você consegue 
making love out of nothin' at all.
criar amor a partir do nada.
(making love ) out of nothin' at all. (7x)
(Criar amor) a partir do nada.

Every time I see you, all the rays of the sun
Toda vez que vejo você, todos os raios do sol 
are all streaming through the waves in your hair;
Estão fluindo através das ondas do seu cabelo; 
and every star in the sky is takin' aim at your eyes like a spotlight.
E todas as estrelas do céu estão mirando nos seus olhos como um refletor. 
The beating of my heart is a drum, and it's lost,
A batida do meu coração é um tambor e ele está fora de compasso, 
and it's looking for a rhythm like you.
E está procurando um ritmo como você.
You can take the darkness from the pit of the night
Você consegue tirar a escuridão do abismo da noite
and turn into a beacon burnin' endlessly bright.
e transformar num farol brilhando eternamente.
I gotta follow it, 'cause everything I know
Tenho de segui-lo, pois tudo que sei
well, it's nothing till I give it to you.
bem, não significa nada até que eu dê a você.

I can make the runners stumble,
Eu posso fazer os corredores tropeçar, 
I can make the final block.
posso fazer o bloqueio final. 
And I can make every tackle at the sound of the whistle,
E posso fazer todos os estragos ao som do assovio, 
I can make all the stadiums rock.
posso fazer todos os estádios balançar. 
I can make tonight forever,
Posso fazer esta noite durar para sempre, 
or I can make it disappear by the dawn.
ou posso fazê-la desaparecer ao nascer do dia. 
And I can make you every promise
E posso lhe fazer todas as promessas
That has ever been made.
que já foram feitas um dia, 
and I can make all your demons be gone,
e posso fazer sumir todos os seus demônios;
but I'm never gonna make it without you.
mas nunca vou conseguir sem você. 
Do you really wanna see me crawl?
Você realmente quer me ver rastejar? 
And I'm never gonna make it like you do
E eu nunca vou fazer como você faz
making love out of nothin' at all.
Criar amor a partir do nada.
(Making love) out of nothin' at all...
(Criar amor) a partir do nada...

Nenhum comentário: